-
Zuletzt aktualisiert am
Algemeen
Een document dat in het ene land officieel en legaal is, is dat niet automatisch in het andere. Veel documenten moet u daarom eerst laten legaliseren, om ze over de grens te kunnen gebruiken.
De legalisatie slaat op de controle van de oorsprong van een document. Legalisatie is een officiële bevestiging dat de handtekening van de ambtenaar die een document ondertekende, of het zegel of de stempel op het document, echt is.
Niet enkel de handtekening van degene die het stuk afgaf wordt gelegaliseerd maar bij uitbreiding wordt ook de handtekening van een legaliserend ambtenaar gelegaliseerd. Elke handtekening, elk zegel of elke stempel wordt gelegaliseerd door diegene die daarvoor bevoegd is en die de handtekening, het zegel of de stempel kent. Dit verklaart waarom vaak verscheidene legalisaties - in een welbepaalde volgorde - nodig zijn.
Een land kan aangesloten zijn bij een legalisatieverdrag dat afspraken bevat over hoe landen elkaars officiële documenten accepteren. Een groot aantal landen is aangesloten bij het “Apostilleverdag” van Den Haag van 5 oktober 1961. Er is dan maar 1 legalisatie nodig door middel van een apostillestempel.
Vragen en antwoorden over legalisatie van documenten
Voor de legalisatie vanuit het buitenland kunt u ook steeds de website raadplegen van onze vertegenwoordiging ter plaatse: Belgische ambassades en consulaten in het buitenland
Om uw vraag te verfijnen, kunt u ook de Zoekcriteria gebruiken.
Documenten afgegeven door Palestijnse autoriteiten
Het originele document moet gelegaliseerd worden door het Palestijnse ministerie van Buitenlandse Zaken en vervolgens door het Consulaat-Generaal van België in Jeruzalem.
Voor meer informatie over de legalisatieonkosten op het Consulaat-Generaal van België in Jeruzalem kunt u terecht bij onze consulaire tarieven.
Vertalingen
De handtekening van de vertaler moet gelegaliseerd worden door het Palestijnse ministerie van Buitenlandse Zaken en vervolgens door het Consulaat-Generaal van België in Jeruzalem.
Voor meer informatie over de legalisatieonkosten op het Consulaat-Generaal van België in Jeruzalem kunt u terecht bij onze consulaire tarieven.
Documenten afgegeven door de Israëlische autoriteiten
Het originele document moet gelegaliseerd worden door een apostille afgegeven door het Israëlische ministerie van buitenlandse zaken.
Voor meer informatie vindt u op de website van het Israëlische ministerie van Buitenlandse Zaken
Vertalingen
De vertaling gecertificeerd door een Israëlische notaris moet gelegaliseerd worden door een apostille afgegeven door de ”Magistrate Court” (Beit Mishpat Hashalom).